Proyectos de I+D

Un concepto lleno de grandes ideas que genera una tecnología fascinante al servicio de las personas y de las empresas.

Los retos están para ser superados. En la agencia de traducción MondragonLingua tenemos el firme propósito de avanzar en el campo de las traducciones profesionales desde la responsabilidad y la innovación. Siempre con la mirada puesta en nuestros clientes.

A continuación, se muestra un resumen de los proyectos de I+D en los que ha MondragonLingua ha participado o que ha liderado junto con Vicomtech, su socio tecnológico estratégico. Los resultados de los proyectos finalizados forman parte del portfolio de servicios ofrecidos por MondragonLingua a sus clientes.

-PLATA (2012-14). En este proyecto, la agencia de traducción MondragonLingua, en colaboración con Vicomtech, desarrolló una plataforma de traducción automática para la traducción de noticias y documentación técnica. Además, el proyecto contó con la colaboración de EiTB e IBM para la validación de sistemas de traducción automática estadística de noticias y documentación técnica respectivamente. Esta plataforma es la base sobre la que se sustentan los actuales sistemas de traducción automática de MondragonLingua.

-IRTEN (2013-16). El objetivo de este proyecto era el desarrollo de una solución integral de gestión avanzada para procesos de venta y comunicación internacionales. El proyecto fue liderado por Informática 68 y contó con la participación de empresas como Ibermática o Ibercom. La agencia de traducción MondragonLingua contribuyó con el desarrollo de sistemas de traducción automática estadística y el desarrollo de una API para integración de estos en la plataforma IRTEN. Esta API es la que está disponible actualmente para la integración de los distintos sistemas de traducción automática en otros sistemas de información (p. ej., CMS, CRM, herramientas CAT).

-TRADIN (2015-17). El objetivo de este proyecto ha sido el desarrollo de sistemas de traducción automática personalizada para el sector industrial basada en la explotación intensiva de datos. En colaboración con Fagor Arrasate y, gracias a los desarrollos subcontratados a Vicomtech, MondragonLingua ha desarrollado un total de 4 sistemas de traducción automática neuronal orientados al dominio industrial. Este proyecto ha supuesto un salto cualitativo en la calidad de los sistemas de traducción automática gracias al empleo de redes neuronales.

Estos proyectos han sido financiados a través del programa HAZITEK del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras del Gobierno Vasco.

-ADAPTA (2015-17). El objetivo de este proyecto ha sido el desarrollo de tecnología para el desarrollo de sistemas de traducción automática totalmente personalizados basados en la explotación de datos heterogéneos. En este proyecto, la agencia de traducción MondragonLingua, en colaboración con Vicomtech, ha desarrollado tecnologías para la generación de recursos lingüísticos. Estos recursos (generalmente textos traducidos previamente) son imprescindibles para el desarrollo de sistemas de traducción automática. Gracias a los componentes desarrollados en este proyecto MondragonLingua es capaz de llegar a un mayor número de clientes y ofrecer sus servicios de traducción automática a aquellos que no poseen recursos lingüísticos previos (p. ej., memorias de traducción). Este proyecto ha sido financiado a través del programa RETOS del Ministerio de Economía y Competitividad.

Asimismo, cabe destacar el proyecto TGATE (2016-18). Este proyecto tiene como objetivo la integración de los sistemas de traducción automática con los procesos de traducción profesional de MondragonLingua y la integración, a su vez del flujo completo del proceso de traducción con sistemas externos de clientes (p. ej., CMS, CRM). Cuenta con la colaboración de LKS Infraestructuras para el despliegue de la solución y de Vicomtech para el desarrollo del back-end. Los resultados del proyecto permitirán integrar los sistemas de traducción automática neuronales desarrollados por MondragonLingua en la cadena de valor del proceso de traducción profesional. Estos resultados aportarán a MondragonLingua flexibilidad para adaptarse a las diferentes necesidades de sus clientes y configurar distintas propuestas de valor en base a estas. Este proyecto ha sido financiado a través del programa HAZITEK.

La agencia de traducción MondragonLingua ha participado en el comité asesor industrial del proyecto QTLeap (2014-16), financiado a través del 7.º Programa Marco (FP7) de la Comisión Europea. El objetivo de este proyecto ha sido la investigación en tecnologías para la traducción automática basadas en deep learning. MondragonLingua ha aportado su visión de mercado de cara a evaluar el potencial de los sistemas de traducción automática basados en técnicas de deep learning como las redes neuronales. El proyecto contó con la participación de organizaciones líderes a nivel mundial en el ámbito de la traducción automática como DFKI, la Universidad de Praga o el Grupo IXA de la Universidad del País Vasco.

Te asesoramos personalmente

Llámanos y cuéntanos tu situación y buscaremos la mejor solución adaptada a ti.

+34 915002222

Si quieres solicitar más información puedes rellenar el siguiente formulario

CORPORACIÓN MONDRAGON

El respaldo de un grupo líder

MondragonLingua está integrada en la División de Ingeniería y Servicios Empresariales de MONDRAGON.

* Sedes certificadas ISO: Arrasate-Mondragón y Madrid