Conversión de formatos

Conversión de formatos

La diversidad de formatos es un reto que debe afrontar con garantías todo proveedor de servicios de traducción o lingüísticos. Existen formatos de documentos como los orientados a la ofimática (Microsoft Office, LibreOffice), formatos de impresión (PDF), formatos de lenguaje de marcas (XML, HTML), formatos para recursos lingüísticos (TMX, TBX, UTX) o formatos para la localización de contenidos (XLIFF, DITA). En un servicio de traducción siempre es necesario transformar los documentos desde el formato del cliente a formatos propios de los procesos de traducción profesional y a la inversa. Para ello, desarrollamos las herramientas necesarias para convertir de unos formatos a otros y automatizar así el flujo del servicio de traducción.

SERVICIOS DESTACADOS

TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS (GENERAL O TÉCNICO)

LOCALIZACIÓN DE CONTENIDOS DIGITALES

CONSULTORÍA

CORPORACIÓN MONDRAGON

El respaldo de un grupo líder

MondragonLingua está integrada en la División de Ingeniería y Servicios Empresariales de MONDRAGON.

* Sedes certificadas ISO: Arrasate-Mondragón y Madrid